Swedish english automated translatortrabajos
...por Internet, así como ir haciéndote preguntas al momento para entender mejor el contenido por lo que necesito que tu nivel en ambos idiomas sea alto y con excelente interpretación. Me gustaría saber el costo por hora y disponibilidad. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello! I am looking for an English to Spanish translator with experience and living in Cyprus, it can be Nicosia, Limassol or other cities. I will meet with you to review audios and confidential texts that I cannot send online, as well as asking you questions at the moment to better understand the content, so I need your level in both languages to be high and with excellent interpretation. I ...
Este proyecto está elaborado con el fin de lograr un mejor desarrollo y comprensión de las lenguas extranjeras
Busco un traductor de literatura medica profesional. Tienes que tener experiencia traduciendo literatura medica de Ingles a Español. Es para un proyecto continuo y empezaríamos con unos 10 artículos breves.
La traducción es una labor compleja que requiere la colaboración activa de varios participantes para producir un producto de calidad. Este proyecto explica el proceso de traducir, brindando la descripcion de texto a traves de la traduccion de un idioma otro con la finalidad de satisfacer las necesidades del cliente son nuestra prioridad. Este proyectos ofrece un conjunto de pautas que han sido escritas con el propósito de asistir a cualquier organización del mundo que desee producir traducciones de calidad
I need to translate a Spanish text into English (9836 words). The text is about cultural and historial themes. You can ask me your doubts. I can help with the translations of more difficult words. My deadline 25th November 2019. This is an example: "La obra representa una escena del mito de Orfeo. Este poeta y héroe griego perdió a su esposa, Eurídice y decidió descender a los infiernos para rescatarla. Allí Plutón, dios de los Infiernos, maravillado por su arte, se apiadó de él. Le ofreció la posibilidad de devolverle a su esposa a condición de que no volviera la vista atrás hasta haber salido de aquel lugar. Orfeo no fue capaz de cumplir la condición y Eurídice desapareció par...
[ENG] Good! I have a price comparison website made in wordpress + woocommerce, so the scraper must be perfectly integrated with the web and with each product. The scraper must be fully automated: - Read my database. - Pick up the product. - Read the APIs (which I will provide). - Find product prices. - Add prices to the product in DESC order by price. - Update every X hours. Within the product, prices must be shown as a table (in order to make a price comparison), which should indicate: - Online store. - Product title - Free shipping / shipping. - Price - Button with URL (which will open in a new tab) where visitors will be redirected. I have the official APIs provided by Amazon, Ebay and affiliate websites. Thank you! ----------------------------------------------------------...
SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO - NO TRANSLATOR Buen día, necesito un aplicativo web para optimizar la gestión de fruta, va desde la recepción de la fruta, pasando por clasificación, análisis, limpieza, clasificación, re-almacenado, desinfección, orden de pedido, procesado en línea de proceso donde se aplican análisis de laboratorio, envasado, almacenado y exportado. SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO Necesito que la aplicación sea compatible web (uso por PC, Ipad, android (tablet y smartphone)). Uno de los puntos importantes es que se debe mantener la trazabilidad de la fruta en todo momento (desde la recepción hasta el despacho) eso signif...
Necesito transcribir aproximadamente 55 minutos de 6 llamadas, el 90% está en español pero de igual forma necesito que las partes en inglés sean transcritas.
Adaptation of a Google Ads campaign to Swedish market ,from a native SEM optimizer of Sweden. This is the landing page for the campaign: Please, find attached the UK version of the structure that I'd need to adapt to Swedish:
Estoy buscando un desarrollador Nodejs con experiencia que me ayude de forma remota. Si te gusta trabajar en startups o si estás cansado o aburrido de tu trabajo actual. Responda SOLAMENTE si puede trabajar: *Más de 4 horas por día, más los fines de semana. *Rápido bajo presión/tiempo muerto Las tareas *Primera* serán de tarifa plana en función de la tarea. Voy a estimar el tiemp...4 horas por día, más los fines de semana. *Rápido bajo presión/tiempo muerto Las tareas *Primera* serán de tarifa plana en función de la tarea. Voy a estimar el tiempo basado en el tiempo que debe tomar. *Después de que hayas completado exitosamente múltiples tareas con una tarifa fija, te contrata...
• Inicio de Sesión con dos roles (cliente y conductor), el registro se debe hacer con correo y habrá una opción para recuperar la contraseña (Imagen1) • Campos importantes para el registro del Cliente: correo, contraseña, nombre completo • Campos importantes para el registro del Conductor: correo, contraseña, nombre completo, placa del vehículo, marca del vehículo. • Por base de datos hacer el ingreso de unas rutas de una CiudadA a una CiudadB, también abra una serie de salidas a diferentes horas de estas rutas • Si se ingresa como conductor, el conductor podrá ver las rutas que se ingresaron anteriormente por BD y escogerá las rutas y la hora que desea estar disponibl...
Soy escritora y estoy por publicar un libro de poemas, aforismos y relatos cortos, pero antes me gustaría traducirlo al inglés. El libro contiene alrededor de 23.000 palabras y es necesario un traductor dedicado específicamente a la literatura, o con estudios literarios, o filosóficos, ya que en poesía las palabras son muy delicadas para reflejar el mismo sentido y significado es necesario tener conocimiento y dominio del area.
SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO - NO TRANSLATOR Buen día, necesito continuar un proyecto que me dejaron estancado, el proyecto está desarrollado en un 60% aproximadamente, según el programador debe contar con conocimientos en laravel + jwt + vuejs usando el vue-cli SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO Se trata de una aplicación web para la gestión de fruta, desde la recepción en la empresa, pasando por la selección, tratamiento, proceso laboratorio, orden de pedido, almacenamiento producto terminado y despacho. El proyecto a grandes rasgos consiste en el proceso de fruta de terceros, desde la recepción, calibración, almacenamiento, proceso, envasado y despa...
Nos encontramos en búsqueda de un Web Developer con amplia experiencia para realizar correcciones menores y moderadas en proyecto Web y Móvil INFORMACIÓN GENERAL: Actualmente nos encontramos manejando una revista virtual en formato Wordpress con elementos animados en HTML5. Esta consiste en dos versiones del mismo sitio, una en ingles y otra en español, que funcionan en paralelo, al igual que una versión especial para dispositivos móviles de cada una de ellas. Cada una de las versiones (ingles y español) presenta diferente contenido en su idioma correspondiente pero mantiene el mismo diseño y la misma estructura, con diferencias en los lenguajes y en los menús de navegación.
Hola, me gustaría que pudieras construir una web que de dinero de alguna manera ya sea de publicidad o membresía. Presupuesto total menos de 200 Euros
Hola! Estamos buscando alguien que traduzca 800 palabras de Inglés al Español, para un folleto que se va a distribiur entre la comunidad hispanoparlante de US. El folleto es de un consultorio odontológico y si bien es un folleto que se distribuye al público en general, posee algluna terminología específica de la industria. Voy a dar prioridad a quienes tengan experiencia en temas relacionados con la odontología y a quienes envíen una muestra del siguiente texto traducido: "Prevention is better than cure. 1) Have any symptoms of periodontal inflammation or disease inspected in time. 2) Dental caries that require a root canal treatment should ideally be treated before travel. 3) Set up an appointment for a deep cleanse, esp...
(Scroll down for details in English) El rediseño de este sitio web: Necesitamos un sitio web comercial entregado 100% administrable por nuestro equipo. Incluyendo blog y sistema automatizado para captación de base de datos. Eso incluye plan y administración de email marketing junto con sus respectivos thank you page (cuando se suscriben) y el email de bienvenida cuando se suscriben al newsletter. Este sitio web no necesita carrito de compras. El objetivo es la captación de leads y ampliar nuestra base de datos de calidad (segmentada debidamente). Además del debido posicionamiento en buscadores. Para el diseño, nosotros proporcionaremos logo, paleta de colores, fotografías que se necesiten e incluso material gráfico. ...
-English. I need expert on Linkedin to get me quickly 200 quality contacts, naturopaths. -Spanish. Necesito experto en Linkedin que me consiga rápidamente 200 contactos de calidad, naturópatas.
Good day, This job is only for native spanish language speakers. Necesito la traducción de una cotización, ésta es múy técnica y requiere conocimientos sobre TI, así como del manejo de un idioma inglés formal y de negocios. Por favor, cuando coloques tu bid, brindame información sobre tu experiencia en traducción y como interprete. Gracias.
WE want to build a prestashop 1. fully automated, all relationship with users will have an automated response by email or whatsapp, when they make pourchases, asks for something, etc. 2. Payment Gateway - paypal and any other gateway that allows credit cards. We prefer stripe. 3. SMS service ( Twilio / MSG91) - customer will receive whatsapp message when making purchase and when its goods are shipped. 4. Email service automation to customer 5. track status of order 6. stock integration with several e-commerce of people who is supllying to us. Some products will be direcly sold from us and some taking in account supplier's stock and availavility, so we need to show in product display stock available, that in some cases have to be extracted from odoo and some from o...
Hola, estoy buscando un ghostwriter que escriba en español. Yo entrego algunas fuentes de información en inglés para que sea parte del material de inspiración. Es para hacer 2 e-books y probablemente un e-book adicional TODOS en español. Los e-books son sobre temas de desarrollo personal y van dirigidos especialmente a mujeres. Soy psicóloga y es la primera vez que pienso contratar a un ghostwriter. Por favor me dices cómo funciona este tipo de "contratación" y tus inquietudes. Gracias!
Hola. Tengo un Tríptico en Español que debe ser traducido a Chino. Los textos se entregaran en Word + una copia del triptico con las secciones númeradas para identificar en el documento de Word rápidamente a donde pertenece cada texto y en que contexto va.. El freelancer solamente deberá traducir los text...triptico con las secciones númeradas para identificar en el documento de Word rápidamente a donde pertenece cada texto y en que contexto va.. El freelancer solamente deberá traducir los textos, yo me encargare de rediseñar el tríptico con los textos proporcionados por el freelancer. Los textos en suma son algo menos de 500 palabras (unas 450 aprox) Necesito traducciones bien hechas, nada de Google Translator. ...
-Diseño de los logotipos (2) -DIseño de imagen de las escuelas (CD, Tarjetas, Logo, Hoja membretada, Playera, Calendario) -Diferentes formatos (Contraste, blanco y negro, colores) -Originalidad de las propuestas -Se debe garantizar que no se propuestas generadas de sistemas automáticos -Se pone el nombre en inglés de niños solo para entender el concepto (El nombre ...de sistemas automáticos -Se pone el nombre en inglés de niños solo para entender el concepto (El nombre del Colegio es sólo en español) El negocio es una escuela de inglés, francés, enfocado a niños el primero (Colegio Infantil Tezontepec or Children´s College Tezontepec) y el segundo es para todo tipo de personas especial...
Diseño de cambios en aplicación mobile para aprendizaje de idiomas. Actualmente la app se llama BBC English Mobile.
1.-ESPAÑOL: Hola, Necesito hacer un video promocional de 80 segundos de este tipo: Es para una empresa agrícola. Yo tengo el logo y elementos de diseño en .ai y fotografías en alta calidad. Gracias 2.- ENGLISH: Hi, I need a promotional motion graphics video (80 seconds) like this: It is for a agriculture company. I have logo and branding elements in .ai and hi resolution photographs Thanks
Necesito alojar en un website predeterminado una plataforma con: -Producción de 10 videos con edición y subtítulos en español e inglés (Duración de <10 minutos por video) -Test de retroalimentación al final de cada video -Foros de discusión al final de cada video AUTOEVALUACIÓN ONLINE -Formulario online con 180 indicadores en español e inglés -Informe de retroalimentación por cada indicador, de acuerdo con las respuestas suministradas por el usuario. MONITOREO -Un formulario online de denuncias por corrupción que permita a los ciudadanos reportar casos de corrupción en el deporte (abuso, arreglo de competencias, apuestas ilegales, doping, lavado de dinero en el deporte, soborno, violaci&o...
Sesiones de 1 hora dos veces por semana en inglés
...textos. 2 - Reenviamos el mail a otro mail nuestro. 3 - Este segundo mail, está conectado una bbdd y convierte esas 4 líneas en 4 registros de nuestra bbdd. 4 - Puede importar las 4 líneas en cuatro campos o todo el mensaje en campo, lo cambiaremos en el codigo. 5 - Tendrá dos condiciones, el remitente y el asunto. Adjunto dibujo explicativo Importante: Solo hablamos español, no usamos el google translator....
Busco redactor para artículos sobre Emprendimiento, Startups, Agile e Innovación Artículos en castellano Proveemos fuentes de artículos interesantes o similares para mayor facilidad de redacción. Descripción trabajo: - revisar fuente propuesta (Ingles) - Si fuente es válida, traducir texto con google translator - revisar traducción para cumplir con un texto en castellano normativo - introducir alguna aportación propia al texto (no obligatoria) - 1 post por semana, buscamos redactor con continuidad
Estamos buscando una persona capaz de implementar procedimientos de desarrollo a través de las metodologías DevOps, para trabajar con un cliente internacional. Debería contar con habilidades en: - Manejo de la metodología DevOps - Continuous Integration - Continuous Deployment - Test Automation - Test Data Management - Automated code review - Containers - Kubernets - Dockers
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Necesito traducir los contenidos de una aplicación móvil al idioma Arabe, estos contenidos constan de palabras comunes propias de una aplicación para el público en general
Hola, tenemos que traducir un entero sitio del español al inglés. Te interesa? Manda tu curriculum, debes de ser un "native speaker" y tener un titulo universitario desde USA, UK, Canada, Australia, NZ. Buscamos dos teams de traductores para poder avanzar mas rapidamente. Se paga cada US$10 cada 500 palabras (cada 5 textos, nos envias los textos se ponen a revisión y se autoriza la entrega de los fondos). Les daremos una lista de urls y Ustedes deberán de traducirlas incluyendo las leyendas de las imagenes (sin traductores online: uso de estos robots causará la cancelación del´assignment y el regreso de los textos). Favor de enviar CV y writing sample.
Se necesitan 3 freelancer que hablen francés, con excelente gramatica en la lengua franca, para traducir documentos del español al francés. Nada de google translator (se hara una prueba para validar la calidad del las traducciones antes de adjudicar el proyecto, sino estas de acuerdo con esta prueba por favor no ofertes) Los documentos son pequeños de menos de 400 palabras cada uno, pero hay mas de 5000 documentos a traducir, este es un trabajo con honorarios bajos por unidad pero que es de larga duracion y los honorarios dependeran de la cantidad de traducciones diarias que puedas hacer. Una vez mas si consideras que los projectos con bajos pagos por unidad no son lo tuyo no ofertes, para asegurar de que leyeron toda la descripcion del projecto, coloca...
Es un reporte jurídico de 47 páginas en Español que tiene que ser traducido a Ingles de USA, y será presentado en la Corte, asi que la traducción tiene que ser de calidad. Son mas o menos 4500 palabras, contiene varias fotografías con datos en español, esas palabras no las puedo contar porque estan en imagen y que también deberán ser traducidas, naturalmente subirá el total de palabras a traducir. El proyecto es inmediato si la propuesta es accesible. Necesito revisar trabajos de traducción previos y si han traducido documentos legales en el pasado es un plus que lo tomaré en cuenta. El tiempo tambien es importante, dime por favor en cuanto tiempo tendria esta traducción en su propuesta Gracias po...
Actualización de versión e implementación de cambios en la interfase al usuario. Se valorará conocimiento de programación.
Traducir un articulo en diferentes idiomas
Realizo traducciones de todos estos idiomas, a cualquiera de los respectivos. -Corto plazo de tiempo.
...calculation inside a sketch: there will be 2 or 3 sketches (like a star, square) with numbers inside in different places and those numbers are calculated with a simple algorithm (i will tell you the math formula), the algorithm should be calculated when customers input the date, every day the algorithm will provide different numbers and i need them to just press 1 button for this to happen. - Need automated daily update (i will tell you the source). - Subscription based website, they need to pay to see the private content. - The project is in spanish....
Traducir de español a inglés 4 documentos sobre el mundo de los suplementos alimenticios. Necesitamos traductores inglés nativo.
Desde que pequeño he recibido una educación bilingüe y tengo varios certificados de inglés ya que soy nativo español. Traduzco todo tipo de textos de cualquier ámbito. Since I was very little y have received a bilingual tuition and I am a native speaker in Spanish. I translate all kind of texts. I am engineer so I have experience with technical ones.
Alguien que me pueda traducir este documento sin utilizar software, lo necesito de buena calidad y que no sea tipo google translator sino manual. Busco a alguien de america latina por el tipo de cambio que no me es favorable.
ME GUSTARÍA QUE ME TRADUJERAN UN TEXTO DE INGLÉS A ESPAÑOL. 1.000 WORDS IN TWO HOURS.
Necesito la traducción de un texto del español a ingles del area medica. 1200 palabras aproximadamente.
...monthly projects. We have long relationships with our partners and suppliers. The level of detail we improve to each project is high so we assume the same level when we outsource, this is fundamental and must de demonstrated in portfolio or meeting. Important: Describe the tools used daily please. Languages our clients we work are (in order) 1. Spanish 2. English 3. German Note: We do not accept translations of google translator for SEO. -- Mokuto es una agencia de Marketing digital que funciona con una red de partners por proyecto en distintos ámbitos del entorno digital como SEO/SEO-LOCAL /SEM/CRO/UX/ANALITYCS y demás. Tenemos picos de trabajos así como áreas que no podemos atender por ello queremos seguir ampliando nuestra re...
Documento de aproximadamente 25 páginas, el contenido es técnico ya que se va a publicar en una revista de ingeniería en software. Por lo tanto se requiere conocimientos en él área para evitar confunsiones o malas interpretaciones.
...trabajamos en un proyecto llamado English Experience, un concepto innovador de enseñanza del idioma inglés, el cual planeamos establecer en Los Cabos, BCS. Nuestro plan es establecer una SAS (Sociedad por Acciones Simplificadas), sin embargo han surgido varias dudas, debido a que mi novia, quien es extranjera, sería accionista. Requerimos la asistencia de un contador o abogado con experiencia en inversión extranjera en zonas. Debido al hecho de que nuestra empresa estaría establecida en Los Cabos, la cual segun la Ley de Inversiones Extranjeras, es una zona restringida, tenemos dudas sobre las opciones posibles. _______________________________________________________________________________ Hello, my girlfriend and I are working on a proj...
I need a form to use in my Django Web App, to make quick sells some similar to Odoo quick sell section. In the picture you can see an example of what i need. I already have the models of Clients, Products, Stock, and Orders, right now we make sells using a cart shop system but this is slow compared to a specific quick sell form. Then i need an automated inline formset to use in my current Django App, to make quick sells instead of using the cart. Now in spanish a more detailed explanation of the project Necesito crear un formulario de venta rápida para un sistema creado en Django. El mismo debe permitir cargar el cliente a través de la clave única que en este caso es el DNI, y luego todos los items que se vayan a vender a través del código de ...