Thai translatortrabajos
Oferta de trabajo por obra – Traductor/a Español–Portugués (Diseño Gráfico) Buscamos una persona nativa portuguesa, con dominio del español, para colaborar en un proyecto puntual de traducción y adaptación de materiales gráficos. Funciones principales: -Traducción de textos del español al portugués. -Edición y adaptación de carteles y diseños en Adobe Photoshop. -Ajuste del contenido traducido al archivo original, respetando la maquetación. -Modificación de textos y elementos gráficos para mantener la coherencia estética y visual cuando sea necesario. Requisitos: -Portugués nativo (imprescindible). -Muy buen nivel de español. -Manejo de A...
Oferta de trabajo por obra – Traductor/a Español–Portugués (Diseño Gráfico) Buscamos una persona nativa portuguesa, con dominio del español, para colaborar en un proyecto puntual de traducción y adaptación de materiales gráficos. Funciones principales: -Traducción de textos del español al portugués. -Edición y adaptación de carteles y diseños en Adobe Photoshop. -Ajuste del contenido traducido al archivo original, respetando la maquetación. -Modificación de textos y elementos gráficos para mantener la coherencia estética y visual cuando sea necesario. Requisitos: -Portugués nativo (imprescindible). -Muy buen nivel de español. -Manejo de A...
Diseñar, desarrollar e implementar una página web moderna, responsiva, segura y alineada con la identidad de marca de Casa Thai Spa, que: • Proyecte la Experiencia Holística del spa de forma clara, minimalista y atractiva. La idea de este concepto es de una visión integral de la experiencia, incluyendo con ello los aspectos diferenciales del spa como: ambiente acogedor, decoración elegante, aromas que despiertan los sentidos, música relajante, servicio personalizado, tratamientos de calidad y productos reconocidos y efectivos. • Integre las Herramientas Digitales actualmente utilizadas (Sistema de Gestión Fresha, Tarjetas de Regalo GiftUp!, Contacto por WhatsApp, etc.). La idea es una página web “ligera”...
...y visualmente atractivos, que capten la atención del espectador desde el primer segundo y mantengan la retención hasta el final. → Proyecto inicial: 4 vídeos mensuales (prueba) Posibilidad de colaboración a largo plazo si el resultado es bueno → Se valorará: - Habla y escritura de Español IMPRESCINDIBLE. (If you don't speak native spanish, don't sign up for the offer. If you have to use a translator, you are OUT) - Experiencia previa editando contenido de YouTube tipo storytelling o documental - Gusto por el ritmo narrativo, manejo de clips de archivo y creatividad visual - Dominio de herramientas como Premiere, After Effects, Final Cut o similar Si crees que puedes encajar en el proyecto, mándame ejemplos ...
Soy Psicóloga y traductora. Española nativa. Segundo idioma inglés, italiano y árabe Siempre de x idioma a español. 100 palabras 5 euros (5 céntimos por palabra). Sí necesitas que te ayude en tu traducción escrita o transcripción audio escríbeme. ¡Escucho ofertas!
¡Estamos buscando un guionista para canal de YouTube faceless! Detalles Del trabajo: - Nicho: Deportes de combate (MMA, BOXEO, MUAY THAI, ETC.) - Número de guiones: Alrededor de 4 - 6 por mes. - Número de palabras por guion: Aproximadamente tres mil a cuatro mil palabras. - Tiempo de entrega: 24 - 48 horas por guion. - Duración Del trabajo: Estamos Buscando Una Relación A Largo Plazo(1+años) ¡Hola! Gracias por considerar nuestra publicación de trabajo. Estamos buscando un escritor de guiones experimentado con experiencia previa trabajando en la redacción de guiones para canales de YouTube. Administramos varios canales y estamos comenzando uno nuevo en el nicho de Deportes de combate. Crearemos videos sobre los siguiente...
¡Estamos buscando un Editor de Videos deYouTube! Detalles Del trabajo: Nicho: Deportes de combate (MMA, BOXEO, MUAY THAI, ETC.) Número De Videos: Alrededor De 4 - 6 por mes. Duración De Los vídeos: Aproximadamente 20 - 30 minutos de duración. Tiempo de entrega: 48 - 72 horas por video. Duración Del trabajo:Estamos Buscando Una Relación A Largo Plazo(1+años) ¡Hola!Gracias por considerar nuestra publicación de trabajo. Estamos buscando un Editor de Video con experiencia previa trabajando para canales de YouTube Faceless/Cashcow. Administramos varios canales y estamos comenzando uno nuevo en el nicho de Deportes de combate. Crearemos videos sobre los siguientes temas: - Historias de los peleadores - Tops El editor...
... //////////////////////////////// The project is an appointment booking app developed with pure php, and handling Ajax. The changes must be reflected in the user interface. I need to change the order of 2 of the sections. The booking page has a series of steps or SECTIONS: CATEGORIES: categories of the services (hairdresser, Spa, Massage, etc.) SERVICES: haircut, manicure, Thai massage, etc. ADDITIONS: extra jobs that are complementary to the services (now this section is an empty <div>) STAFF: Juan the Hairdresser, Manolo, Amparo Manicuras, etc. All the sections are hidden, and are shown as the previous section is selected. The user enters to make a reservation, first he finds a section of CATEGORIES (rzvy_categories_html_content) When he selects this section, the ...
Se realiza un hago de 10.00 USD por el proyecto realizado el día 16 de mayo del 2024 (1130 palabras)
Necesito integran un plugin o un sistema de tradición online para mejorar una web diseñada en español con Wordpress. Los idiomas necesarios son: al inglés, francés portugués e italiano Por favor, no quiero propuestas chungas de utilizar Google translator. La web es:
Jeremias giacobbe La Plata, Argentina $35 USD por hora English-Spanish Translator, Accountant and Writer My name is Jeremías giacobbe. I am an English – Spanish translator and teacher, accountant and academic writer. I have studied English for over 10 years getting extensive knowledge and solid training. I am a responsible, professional and committed person. I always guarantee the best quality possible in each project and strict compliance with deadlines. I will be happy to collaborate with your project whenever you need me! Copywriting Translation Audio Services Solicitar cotización
I am looking for a freelancer to assist me with translating my website from Spanish to English. The current content needs to be fully translated into English. This is a rather sizeable project as the website consists of more than 1900 pages in total. We have installed the plugin of google translator so the job consist in use the pluglin and correct the translation. Theres a lot of pagenes more and less the 600 with very similar content. Traducir la web entera al ingles utilizando software instalado. Las labores son de corrreción.
Tengo el script de google translator que necesito aparezca en la cabecera de mi sitio con angular, el sitio es un open source con dspace 7, se requiere documentación final con cambios/adiciones realizadas asi como rutas o path de cada cambio/adición.
Lo necesario para ayudar a crecer empresas con problemas lingüisticos en Catalan, español, Latino.
Necesito un transcreador/traductor con conocimientos en copywriter y marketing para traducir copys del español al ingles americano.
El proyecto requiere la ilustración de tres bowls de ramen y elementos de su contexto: - Thai - Japones - Hawaiiano Estos posters serán parte de elementos gráficos de un restaurante (como por ejemplo un menú que contiene a los tres posters, o pizarrones para vereda) para promocionarlos. Se adjuntan referencias del estilo de ilustración específico que se necesita para cada poster, fotos de referencia de los platos reales (falta aún la foto del ramen hawaiiano) y lista de ingredientes que incluyen a modo informativo. Se necesita disponibilidad para preparar el primer boceto de cada poster para este miércoles 19 por la tarde. Se requiere que la entrega final de los posters aprobados sea en vectores.
Hola Content Translator .., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Content Translator .., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Recién terminé un libro y estoy buscando editora. Es sobre cómo manifestar (lo que quieras desde tus emociones, pensamientos y acciones). Tiene 13,335 palabras. Busco a alguien que pueda revisarlo y que esté disponible de inmediato. Por otro lado, luego me gustaría traducirlo al inglés.
Hola, estoy en negociaciones con una empresa china y necesito un traductor que me pueda apoyar en las llamadas traduciendo de inglés a español. Tener en cuenta que esta persona tendrá un marcado acento Mandarin en su inglés. Tal vez sean 3 o 4 video llamadas de menos de 1 hora.
Necesito desarrollar una nueva web con diferentes servicios. Entre ellos, sería necesario incluir un Marketplace (gratis/pago), un lugar donde anunciar eventos (gratis), un espacio donde generar opiniones sobre una serie de lugares (gratis) , alquiler de pisos (gratis/pago). Todo en un único lugar. La mon...llevamos un % de comisión. Tengo el proyecto avanzado en otros aspectos, pero una de las dudas sería saber si es mejor hacer una nueva o bien crear subdominios (por ejemplo: , marketplace.midominio.es...y así sucesivamente). Theme y demás, sería verlo...por tanto, necesito una propuesta y tambien saber qué plugins son necesarios etc... Propuestas en Español, no quiero ni google translator ni nada de esto. Si no ...
Somos Snaps (Agencia de Producción Audiovisual). Buscamos fotógrafos en la zona de Faro y alrededores para ampliar nuestro equipo y colaborar con nosotros. Nuestro sitio web es: El tipo de fotografía que necesitamos: - El tipo de sesiones fotográficas que necesitamos realizar consisten en 20 fotografías donde 3 son de la fachada y el resto de las estancias interiore...Ricco Theta V o Insta 360. ← ¿Le gustaría saber si está interesado en este tipo de trabajo? - Requisitos: Campo profesional y especialización: Comunicación, Fotografía Título del puesto: Especialista Requisito previo: Disponer de vehículo propio y carnet de conducir. Tener una de las cámaras mencionadas anteriormente....
Son las FAQ de mi Pagina WEB. El texto se encuentra actualmente en Inglés (google translator), hay que reescribir correctamente en Inglés. Quiero hacerlo hoy mismo (tenemos todo el día) y que lo vayamos leyendo y editando juntos.
My Instagram account does not have the Reels function, I've created a secondary account and it does. I have deleted cache, data, restarted the mobile, deleted and re-downloaded the app, log in and log out of the application, disabled Instagram for 48 hours and logged in again to see if it would reset and nothing. I consider then that it's a problem of the account itself and ...application, disabled Instagram for 48 hours and logged in again to see if it would reset and nothing. I consider then that it's a problem of the account itself and I don't know if it is possible to reset the data inside the account in some way more complex than a simple deletion of data/cache, maybe put some code or something, hack process. Thank you very much. Translated with (free version)
If you have to use google translator, please do NOT bid. I will not hire you. Usted habla inglés (al menos básico) y habla PERFECTO español, tiene conocimiento de bootstrap y php, y tiene excelente gusto artístico y sensibilidad con los temas LGTBI. Su trabajo será diseñar la experiencia de usuario de un sitio para bodas, incluyendo pero no limitado a la experiencia UI/UX, así como los keywords y metatags de las diversas páginas del sitio, que incluirá aproximadamente unas 6 páginas (Costa Rica, Experiencia, Contacto, Comprar, Cotizar, Quienes Somos), tanto en español como en inglés.
Traducción de inglés a español y conversión a archivo pdf traductor nativo español puede ofertar en este proyecto
Hola! Buscamos un "Shopify store manager" que nos ayude con nuestro pequeño E-commerce. Es una empresa en fase Start-up, hecha con mucha ilusión. Lo compone un equipo de gran calidad. Por favor, sino hablas español como lengua materna no podremos escucharte. Hay partes del trabajo que requieren redacción, y demás, y Google translator no hará ese trabajo. Mejor no postules. Para nuestra vacante como "Shopify Store Manager" a medio-largo plazo, necesitamos cubrir lo siguiente: Funciones principales: - Búsqueda de productos para sacar al mercado. - Búsqueda de proveedores por producto, teniendo varias alternativas. - Generar una base de datos para los productos, con contactos, precios... - Subida de produc...
Tengo un curso online de 3 horas el cual tengo que traducir todos sus subtitulos al ingles
We need to translate the texts of our new website into Mandarin and Korean for display in the Asian market
We would like to represent what it is, the most effective language learning system in the world, we will add testimonials. We want it to show that we are a prestigious school, developed over 30 years experience in language teaching. STAGE 1. Image. Make it look AWESOME. and multilanguage site. We will use google translator to translate the pages that we have already into German, Spanish, Italian, Portuguese, Chinese, French, and Russian. This project is STAGE 1. When we are truly satisfied we might go on with the following projects on the same site: STAGE 2. Add a calendar option so that clients can request the scheduling of sessions. STAGE 3. Personalized follow-up and group follow-up. Three grades per session. Monthly reports. Semestral Proficiency assessment, access to
...entregar solicitudes. -Actualizaciones de interfaz y acciones en la web de manera progresiva y periódica sujeto a cronograma de actividades. El desarrollo de la plataforma será en Wordpress con implementación de diseño desde Photoshop y uso de elementos propios de la plantilla. -Edición de textos y actualización de contenidos corporativos o de productos por solicitudes. -Instalación de Google Translator y otros Plug-ins de manera mensual según las actualizaciones a implementar. -Optimización y mejora de hasta un 25% de la velocidad y carga de información del sitio. -Creación de nuevas páginas internas con información corporativa, comercial y de productos. -Desarrollo de 3 minisitios...
Hola, Somos una start-up que forma a miles de empleados cada día a través de vídeos, artículos, podcasts y MOOC. Hoy, necesitamos a alguien que nos ayude a añadir contenido en espanol para los temas de marketing como los siguientes : - Fundamentos de marketing auditoría de marketing, La estrategia del océano azul, segmentación, indicadores de resultados de marketing (metrica...contenidos online de calidad (MOOC, video, podcast, articulos) (libres de derechos) sobre estos temas en espanol. ¿Es algo que le interesa? Si necesita algunos ejemplos del nivel de calidad que buscamos, ¡estaría encantado de darle una pista! Estoy a su entera disposición si tiene alguna pregunta. Saludos cordiales, Raphaël ...
Deseo traducir un libro en PDF de ingles a español, es un libro espiritual y de salud, por lo que hay términos que quizá no ser muy convencionales, pero la temática es esa. El libro tiene 222 Paginas. No tengo ningún apuro en cuanto a tiempos, pero deseo una traducción humana, ya que al hacerlo por google o microsoft translator se pierde la esencia y los términos orientados a lo espiritual y salud, con corrección exacta. el libro esta adjunto en los archivos, gracias.
...alguna persona que sea profesional y se dedique principalmente a la traducción de español a inglés, que sea bilingue y maneje ambos idiomas a la perfección. De igual manera es importante que tenga conocimientos de redacción y ortografía perfecta. El libro consta de aproximádamente 70 páginas y se maneja un lenguaje sencillo sin tecnicismos. Hoy en día es muy fácil copiar y pegar texto en Google translator u otras aplicaciones para facilitar el trabajo, pero claramente esto no da buenos resultados ni es algo profesional por lo que no estaría dispuesto a pagar por algo así. Solicito a personas que de verdad manejen ambos idiomas. Para comprobarlo se solicitará la traducción de una o d...
necesito traducir unos textos -2500 caracteres- del español al inglés para una web
Do you speak spanish? No translator. We only speak spanish Buscamos diseñador web para actualizar nuestra web en la cual colocamos noticias, tanto de otros medios como propios, pero que estamos buscando rehacer usando el Divi, Astra u otro plugin que creas que pueda ser mejor para cargar rápido y para que quede como el ejemplo que te mostramos en el adjunto. La idea es tener espacios fijos para las noticias que ponemos a través del RSS, algunas con fotos y otros no; y otros espacios fijos para nuestras noticias, de estas, hay algunas que consideramos muy importantes y nos interesa que periódicamente vayan saliendo en rotación, pero cambiando la imagen. A su vez, estás aparecerían un día a la derecha, otro día arriba, o...
Do you speak spanish? No translator. Buscamos diseñador web para actualizar nuestra web en la cual colocamos noticias, tanto de otros medios como propios, pero que estamos buscando rehacer usando el Divi, Astra u otro plugin que creas que pueda ser mejor para cargar rápido y para que quede como el ejemplo que te mostramos en el adjunto. La idea es tener espacios fijos para las noticias que ponemos a través del RSS, algunas con fotos y otros no; y otros espacios fijos para nuestras noticias, de estas, hay algunas que consideramos muy importantes y nos interesa que periódicamente vayan saliendo en rotación, pero cambiando la imagen. A su vez, estás aparecerían un día a la derecha, otro día arriba, otro día abajo, ...
tradusco cualquier tema en el idioma que sea me especializo en ingles español y frances trabajos limpios y rapidos en orden
Hola, Necesito traducir 110 textos de inglés a español (castellano). Es un lenguaje fácil, común y sencillo. Se puede usar el traductor pero el texto se tiene que corregir. Quedo a la espera de propuestas. Un saludo. Hello, I need to translate 100 texts from English to Spanish (Castilian). It is an easy, common, and simple language. You can use the translator, but the text must be corrected. I am waiting for proposals. Best regards.
Necesito una persona que traduzca textos de español al francés, solicito: seriedad, confidencialidad, y puntualidad absoluta al momento de las entregas. Me gustaría establecer una tarifa mensual, para trabajar en conjunto.
Somos dos brasileñas y vivimos en Barcelona. Una trabaja en un bar y la otra de atención al cliente. Ambos estudiamos el esoterismo. Me gustaría crear un sitio web donde la gente pueda contratar para leer la cábala por ellos, usando las cartas del tarot. Sería un poco como lo que hacemos hoy en día con una carta estelar... La mejor manera de explicarlo es mostrando este sitio:...mínimo viable y el producto final, más los valores de mantenimiento. Háganos saber qué metodología utilizará para el desarrollo y cuál es el calendario de entrega y los plazos / formas de pago, etc. La idea es hacer crecer el sitio para otras lecturas, también APP y vender productos físicos. Esto en el futuro.....
Necesito un freelancer que sea nativo en Español (Google Translator NO sirve). Deberá desarrollar una tienda online en Prestashop con un diseño minimalista más o menos siguiendo el deiseño que le trasmitamos. NO sirve descargarse una plantilla pirata e instalar eso en un Prestashop. Gente seria por favor¡
Estimado Señor: Me pongo en contacto con usted con respecto a mi propuesta, si está buscando a un traductor de inglés-español, por favor póngase en contacto conmigo. Un saludo cordial, Gintare Budryte
Necesitamos traducir un texto 300 de palabras, de modo profesional, no google translator o similar, sino por experto en traducciones
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
... Servicios/clases que se ofrece: o Boxeo o Muay Thai o Musculación o Clases de boxeo y muay thai infantil Personal: o Pablo Navascues – Profesor que dará todas las clases de Boxeo o Angel Martin – Profesor que dará todas las clases de Muay Thai Horario y aforo de las clases / servicios: CLASE HORARIO AFORO MÍNIMO AFORO MÁXIMO Boxeo 07.00 h. – 13.00 h. 5 20 Boxeo 13.00 h. – 15.00 h. 5 8 Boxeo 15.00 h. – 18.00 h. 5 8 Boxeo 18.00 h. – 19.00 h. 5 8 Boxeo 19.00 h. – 21. 00 h. 5 10 CLASE HORARIO AFORO MÍNIMO AFORO MÁXIMO Muay Thai 13.00 h. – 15.00 h. 0 12 Muay Thai 19.00 h. – 21. 00 h. 0 12 CLASE HORARIO AFORO MÍNIMO AFORO MÁXIMO ...
Estamos buscando un experto en TWILIO que pueda analizar, corregir y mejorar un Chat de nuestra aplicación que está desarrollado en Laravell PHP (back) y React Native (front) utilizando el API de Chat de Twilio. Este chat se utiliza para que los huéspedes de los hoteles se puedan contactar con los hoteles a los cuales e...se utiliza para que los huéspedes de los hoteles se puedan contactar con los hoteles a los cuales están registrados Ya tenemos un chat desarrollado pero tenemos algunos problemas y buscamos a algún experto en TWILIO que lo pueda arreglar. Este chat tiene que enviar notificaciones, conectar a múltiples huéspedes con diferentes hoteles, enviar push y contamos con una opción instalada de Google translator...
Hola , Estoy buscando un traductor para una traduccion de castellano a ingles. Es para un texto que sera publicado en un libro de fotografia que voy a publicar. Como veras el texto esta compuesto de 2 partes, EL EXTRAÑAMIENTO COMO EXPERIENCIA y DISPARANDO A CIEGAS O EN LA OSCURIDAD una una de las partes fue traducida ya ( El extrañamiento como experiencia) y revisada por un proof reader , pero la traducción no fue hecha por un traductor professional, así que te la envio también para que la valores , si crees que ya esta bien o hay que traducirla de nuevo para que los dos textos mantengan el estilo del traductor. De todas maneras ha habido unos pequeños cambios en la version en castellano y se han incluido algunas notas nuevas que est&aac...