English – Japan translation of car rental web site.
It is about 43500 characters with spaces (24 pages).
We are searching translator who has experience in translating or working for car rental companies. Alternatively, may be experienced in translating sites for auto industry.
Before start project show us your portfolio.
It will be 3 stages:
I. TEST Translation
II. Translation full text
III. Check & Correction on site
Short article (~3800 characters).
To check quality and understanding of text.
The request to the translator:
1. Keep text formatting.
Where bold - keep it in the translation, where text is HIGHLIGHTED IN CAPITAL LETTERS - writing in translation as well, line breaks, list, web links and etc.
2. If you want to leave your explanation - in the "Comments" column
3. In the "Comments" noted that it is not need to translate
4. Save translation in Microsoft Word format and send back
Check & Correction on site
Text will be published at the site: ([url removed, login to view])
Check all translated pages and comment where it is need to correct: (list of all pages for checking will be send after translation&publication completed)
Make test reservation and check confirmation letter.
Please send us information regarding your price and term.