Find Jobs
Hire Freelancers

English to Japanese translation 4000 words

$30-250 USD

Cerrado
Publicado hace alrededor de 6 años

$30-250 USD

Pagado a la entrega
Hello there, I have a translation project for you. I have three documents those need to be translated into Japanese from English. There are around 4000 words. I will supply the files ( files for translation + guideline file + and a reference files for German translation) via private chat. There are total 3 files for translation. You will have to open two files via notepad/notepad+++. Deadline of this project would be 2-3 days and budget $50- $80 USD. Let me know if you could do it for me. Thanks!
ID del proyecto: 16192698

Información sobre el proyecto

13 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 6 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
13 freelancers están ofertando un promedio de $98 USD por este trabajo
Avatar del usuario
I grew up in Tokyo, Japan, and I was not only proficient in English but also proficient in Japanese. I think I'm your best choice. ✓ 100% accurate and even perfect! ✓ 100% HUMAN translation + Multiple times HUMAN proofreading ✓ 100% Client Satisfaction Guaranteed ✓ Unlimited Revisions as per scope of the project ✓ Give you any File format which you want.
$80 USD en 3 días
4,9 (53 comentarios)
6,3
6,3
Avatar del usuario
To whom it may concern, I’ve just seen your ad. This is how I can help you. I'm a native Japanese speaker. I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context of cultural differences. This is the examples of feedbacks by my clients on another website: “Translated the work in given timeline. Highly recommended and will certainly be using again soon.” “Excellent, reliable, and high quality work!” “Emi is speedy, nice and delivers good quality of work; even before the deadline. Will definitely recommend and hire her again.” I've translated documents such as: -whitepaper of crypto currencies, -websites of crypto currencies, -emails about finance, -Articles of incorporation, -operation manuals of drive recorder, -instructions of movies, etc. for two years. I’m looking forward to your reply. Best Regards, Emi T.
$200 USD en 4 días
4,7 (18 comentarios)
5,2
5,2
Avatar del usuario
I am perfect for this project my name is Terry Freeman and i am fluent in Spanish,English and Portugese. My mother is Japan and i can have this done in 1 day for a low price.I am a new freelancer trying to make money fast. Thank You
$77 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello, there As a professional translator with over 5 years of experience, I am so interested in your job. I am sure I am good fit for your job and feel confident to complete your job in a few days. I am so clear to your job description and can jump into your job right away. Regards, Sun
$88 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$40 USD en 10 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
hire me for this project. I will charge you only $60 for 4000 words translation and provide you best translated document without using google translator.
$66 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello my name is Dima. I work for Japanese Company in Tokyo. I did several translations before . Mostly legal documents like certificates. Thanks.
$55 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I recently finish my Japanese course, so it will be nice to get this job, i'll get my benefit in improving my Japanese skill if i take this.
$72 USD en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
My name is Francesca and I am a freelance translator in the combination language Japanese - Italian, from English to Italian, and from English to Japanese. I have 4 years of working experience as freelance translator . I have Trados and I usually use it. About my language level, I have a JLPT N2. I have a Master's Degree in Language and Civilization of Asia and Mediterranean Africa, specialized in Japanese language and culture. I get my degree with 110 and honours (first-class honours). Also, I have a Bachelor’s Degree in Language and Culture of Asia, specialized in Japanese language and culture. I have already 3 life and study experience in Japan to study and do research. The first one in 2010 for 3 months in a Japanese language school in Kyoto; the second one from September 2013 to September 2014 for 1 year at Tokyo University of Foreign Studies in Tokyo; and the third and last one from September 2016 to August 2017 for 1 year at Keio University in Tokyo. From January 2015, I am working as freelance translator and now I have signed a lot of contract with translation agencies and/or private clients. My specialization fields are: business, marketing, private/work related emails, literature, tourism. I have already done translation also in brochure, user’s manual and law fields. In addition to translations, I offer services of transliteration, subtitling, and proofreading.
$77 USD en 4 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello, As a native Japanese speaker, I can help you to translate the contents into natural Japanese. Looking forward to working with you. Thank you! Koi
$80 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
2,3
2,3
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$166 USD en 5 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de BANGLADESH
Phulbari, Bangladesh
4,9
267
Forma de pago verificada
Miembro desde dic 21, 2013

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.