Imagen de perfil de sauerkraut
Bandera de Germany Wutöschingen, Germany
Miembro desde el 21 de abril de 2011
2 Recomendaciones


En línea Desconectado
Basically, I do all work around office and language. However, as a multi-lingual secretary and transcriber both certified by Chamber of Commerce Cologne, Germany, I'm focusing on transcriptions and translations. Besides common material and multi-lingual conferences, I also transcribe poor quality material and group discussions in my working languages. And I'm an author using the magic of words. To ensure quality, all work before delivery is reviewed by native speakers. My most beloved work is to transliterate gothic writing in today's characters. If you have old documents of any kind of your ancestors and you cannot read them, I'd love to assist you.
$15 USD/hr
51 comentarios
  • 97%Trabajos finalizados
  • 100%Dentro del Presupuesto
  • 96%A tiempo
  • 15%Tasa de recontratación


Comentarios recientes

  • imagen de justinehresman Project for Beatrix O. €140.00 EUR

    “Absolute delight! I have worked with her several times and would do so again in the future if I need this kind of project again.”

  • imagen de shanjav Project for Beatrix O. $30.00 USD

    “Excellent work!”

  • imagen de nielsbogaerts Project for Beatrix O. €50.00 EUR

    “Beatrix was Professional & patient with us. I will hire her again.”

  • imagen de justinehresman Project for sauerkraut $200.00 USD

    “Alles super, gerne wieder. Danke!”

  • imagen de quixoticfox Project for sauerkraut -- 2 $45.00 USD

    “Very happy with english transcription project.”

  • imagen de nbilyushova Project for sauerkraut $50.00 USD

    “Very fast delivery and excellent quality- great work!”



Jul 2010

Focusing on transcriptions, translations and texts

project manager

Jun 2004 - Jun 2010 (6 years)

Proofreading of technical, QM and other documents in all language pairs, predominantly of German, English and French sources

Software engineer's assistant

Sep 2001 - Dec 2002 (1 year)

QM tasks, Software testing, back office, counselling at (international) exhibitions

Assistant of Division Manager IT Production

Mar 1997 - Jul 2001 (4 years)

Telco company. Translations English <=>German of presentations, speeches, correspondence, etc., back office, supporting of Division Head in various projects, scheduling of internal closing dates, procurement (SAP R/3); contact person for internal and external requests, optimizing UHD processes

Editorial Assistant books and brochures (freelance)

Jan 1991 - Dec 1992 (1 year)

Production or co-operation of various English and German or bi-lingual brochures: proofreading, revising and editing, translation and research. The brochures: Technical Services, Airport Munich II, some Facts and Figures, Bordbooks, Yearbooks, Annual and Quarterly Reports, Lufthansa's Germany, press releases

Commercial Clerk

Apr 1989 - Dec 1990 (1 year)

Car dealers' training centre, Mazda Motors Deutschland Editing, proofreading and translation of the instruction material Controlling division's secretary, 4711, D-Cologne Processing the company's global monthly turnover and publishing it in a brochure; translation into English of the company's Guidelines on Consolidation; back office Editorial assistant Lufthansa's Germany, Deutsche Lufthansa Aktiengesellschaft, D-Cologne Magazine (English) at the highest stage that LH d


foreign language correspondent clerk (1989)

Chamber of Commerce, Cologne

certified audio typist (1988)

Chamber of Commerce, DE-Cologne

Hotel- und Gaststättengehilfin (1980)

Fachverlag der Gastronomie, Rheinland-Pfalz

tele course for expert in the hotel and catering industry

certified secretary (1992)

Chamber of Commerce, DE-Cologne

Certified transcriber (1988)

Chamber of Commerce, DE-Cologne

Title says all


  • Conectado a Facebook
  • Freelancer Preferido
  • Pago verificado
  • Teléfono verificado
  • Identidad verificada
  • Correo Electrónico Verificado

Mis habilidades principales

Buscar freelancers similares