Find Jobs
Hire Freelancers

Translation from English to Japanese 3

$30-250 USD

Terminado
Publicado hace más de 8 años

$30-250 USD

Pagado a la entrega
The text is simple, no specialized or professional words. Total count of words around 7 750 (44 400/36 800 characters with/without spaces). The reward should be around 65 dollars. You can make an offer. Deadline: 22. 12. 2015 Samples of the text: If you want to live in a harmonious relationship and be able to take advantage of every chance that comes along, you must know the principles of what to change or what you want to achieve. This is where astrology can be helpful. March wishes the best for people in stable relationship and the Aries will enjoy interplay and harmony. After romantic weekend for two, your relationship will be even stronger and you will feel like on a cloud. Single ones can flirt a lot. You will be like magnet and attract many potential partners.
ID del proyecto: 9125663

Información sobre el proyecto

20 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 8 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Hello, and thanks to inviting me to place a bid for the project. I hope we can work together once again. As usual, I will provide the translation with proper proofreading. The deadline should be fine too, as long as there are at least 2 days left for the work (one for the translation and the next day for the proofread). If starting tomorrow, I think I could provide it by Saturday. Please let me know if I can be of any help to you or you have any questions.
$72 USD en 3 días
4,9 (7 comentarios)
4,2
4,2
20 freelancers están ofertando un promedio de $177 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hello Sir, Native JAPANESE translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$250 USD en 3 días
4,9 (514 comentarios)
8,3
8,3
Avatar del usuario
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$210 USD en 3 días
4,9 (117 comentarios)
6,2
6,2
Avatar del usuario
Hello We are a company of Translation and Transcription Services and We provide Native Translators for your work. We assure an output with 100 % accuracy, here on Freelancer we are highly recommended for Translation, Transcription, Voice over,Academic Writing and Proofreading works Let's have a chat and discuss the work. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you
$147 USD en 0 día
4,7 (200 comentarios)
6,3
6,3
Avatar del usuario
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks
$190 USD en 3 días
4,6 (54 comentarios)
5,4
5,4
Avatar del usuario
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. We work until our Client's satisfaction. Best Regards, Da-Translation Ltd.
$200 USD en 3 días
4,9 (60 comentarios)
5,1
5,1
Avatar del usuario
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Please Consider on My BID~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Dear Sir/Madam, We are already read your project description & fully understand this project for you. We are offering best price in this market & providing best quality of work with full satisfaction for you. Please check your PMB for more details & award me for this project now. After Award This Project We are start working instantly in this Project. Special Offer : I will give you lowest price in market. Ask me Best price for you. Thanks
$65 USD en 1 día
4,6 (28 comentarios)
4,6
4,6
Avatar del usuario
I'm a freelance translator from China , I have experience in this job for more than 5 years . And I also have been a teacher of Japanese in Sakura Japanese language school for 5 years. High quality manual translation ,punctuality , swiftness , precision,high quality and professional ethics are my principles. My service includes : Japanese translation ,English translation, simplified Chinese translation , Cantonese translation( traditional Chinese for Hongkongese), Looking forward to working with you . Thanks.
$210 USD en 5 días
5,0 (4 comentarios)
3,0
3,0
Avatar del usuario
Naturally from São Paulo (Brazil), raised in Japan. Lived in Japan for 9 years and now I work as a Analyst in Material Management for Musashi da Amazônia, a brazilian branch of Musashi Seimitsu Industry. My experience gave me the knowledge of technical terms used in business, not only in my native language, but in Japanese and English too. This is my first bid in this site and I hope to get this work to show my commitment. Best Regards. Mateus Soares
$66 USD en 3 días
3,4 (1 comentario)
2,4
2,4
Avatar del usuario
I have experience living i Japan for 5 years. I got JLPT N1 and TOIEC800. I can help you on this project. Thank you very much
$65 USD en 2 días
3,4 (1 comentario)
2,3
2,3
Avatar del usuario
Hi , my name is Go. I've lived in America for 3 years. And I'm a native Japanese. So in fact , It's a piece of cake for me. But I don't need so much reward because I'm a beginner at freelancer.com. And it's the reason why I can do this job honestly. I'm Japanese so I finish your job correctly in time. I'm looking forward to getting a good reply from you!
$64 USD en 3 días
5,0 (1 comentario)
0,5
0,5
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$400 USD en 5 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$155 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
hello .... nice to meet you i'm a (japanese / english) translator . fluent in Japanese language (spoken and in writing), along with an ability for simultaneous translation for the same, in addition to holding international certifications for Japanese language proficiency from the Japanese Ministry of Education and the Embassy of Japan in Cairo with the same.(N4 . N3 . N2) and you can also watch my projects in my own channel on youtube ( 日本語でのエジプト)
$250 USD en 5 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello, I can speak Japanese and I've been translating fictions for years. I'll get my job done really fast. Thank you.
$155 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I am a native Japanese and I have Bachelor's degree in education mention TESOL. I'll do the beet I can to complete for your project.
$155 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$500 USD en 4 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello. I have extensive experience for over 10 years in translating film related texts including press releases, scripts, contracts, proposals, synopsys, and English and Japanese subtitles. I translated your sample texts for your review. 『調和のとれた関係を保ち、あらゆる機会をうまく活かす為には、変えたいあるいは達成したいと考えている目標と指針をきちんと把握することが必要です。そこで大いに役立つのが占星学です。安定した関係を保つには3月は最適です。牡羊座の方は調和の相乗効果が期待できます。ロマンティンクな週末の後、パートナーとの関係はますます強まり、すっかり気分も良くなるでしょう。シングルの方は、かなりの活躍が期待できそうです。マグネットのようにたくさんの人を惹き付けるでしょう。』 Hope you accept my bid. Thank you. Hyoe Yamamoto
$77 USD en 4 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Professional Japanese <> English translator available! Since I am just starting to use this website and trying to get familiar with it, my rate is negotiable. Feel free to contact me for any questions you may have. Thank you!
$160 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$111 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de CZECH REPUBLIC
Brno, Czech Republic
4,9
152
Forma de pago verificada
Miembro desde jun 10, 2010

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.