Suggestions of proofreadingtrabajos
Necesitamos alguien que lea los blogpost y sitios web con los que trabajos asi como
Necesito...párrafos de un contrato de finalización de software del Español al Inglés. Adicionalmente, se deberán incluir algunas cláusulas de estilos como jurisdicción, indemnización, etc. La mayoría del contrato está redactado en Inglés tomando los antecedentes del contrato original, las especificaciones técnicas (SRS) originales y el acuerdo de confidencialidad (NDA) original. Un plus sería hacer un "proofreading" del documento final y/o agregar más cláusulas que sugiera el freelancer. El contrato o acuerdo a traducirse tiene su origen en una terminación anticipada del contrato original por incumplimiento del Developer. Y el objeto principal del presente acu...
...registro debería validar por email. Cualquier detalle extra se explicará por privado. --------------------------------------- I have a project to finish in LARAVEL. The project has several things to implement, especially in the backend (AdminLTE). My intention is to hire a freelancer now and, if he does it well, keep hiring him for different parts of development / improvement of the project. To begin, you have to: - Dump in VPS (I accept suggestions, I do not have any) - Fix Login and User Registration. The registration should validate by email. Any extra details will be explained privately....
Una nueva propuesta. I welcome your comments and suggestions. Some more in Spanish and later some in English. You may tell me how long you think it may take you and what you think of the fee. Que te parece continuar con blogs/artículos cortos (c.500-600) con referencia al mismo tema general -el museo y la educación- pero tomando aspectos específicos como por ejemplo: 1-El museo como lugar inspirador y motivador, que fomenta el desarrollo de la creatividad (especialmente en los niños), etc. 2-El museo como instrumento/vehículo esencial para preservar la historia y el patrimonio cultural También me gustaría otro en Spanish sobre este tema: 3-La importancia de nuestras tradiciones y cultura/s-lo cual incluye por supuesto aquella...
Es un artículo científico requiero que me ayuden a realizar una revisión de redacción y ortografía, así como mejorar la redacción (redacción impersonal).
...__________________________________________ I need to make a design of the entire brand, I attached what will be the main poster and the logo design as shown. The place will be called BOHEMIA Café y Decó; It will be a coffee shop with also selling bazar items (decoration and arts items). Its decoration will be bohemian and "hippie chic" inspired by the Moroccan and indian style, with lots of nature and green water, bright colors, wood and copper color. We like the original and uncommon. The possible colors to use in the design are mainly: Copper, white. And as secondary, green water, or dark green tones nature style. The color copper should highlight the the "chic" part of the brand, also showing a touch of resp...
Vivo en Argentina, tengo 68 años, mi formación de base es Ingeniería, tengo formación adicional en Managment, Dirección de Empresas y más recientemente he incursionado en el Coaching Organizacional y el Coaching Ejecutivo Consciente. Mi gran área de interés es el campo del desarrollo de la Conciencia en el mundo del trabajo. Tengo formac...recientemente he incursionado en el Coaching Organizacional y el Coaching Ejecutivo Consciente. Mi gran área de interés es el campo del desarrollo de la Conciencia en el mundo del trabajo. Tengo formación Espiritual y también práctica asidua. MI primer libro fue escrito en el año 2005 y este es el segundo proyecto. -------------------------------------...
...and its corresponding app that in some cases is native and in other hybrid or mixture of both technologies, our project is something similar, with its web and its apps that must be multiplatform and multiscreen, obviously you must have your database, point of payment, etc. Likewise and knowing how this is, the user experience is very important to us and if we are going to invest money in this, all these details should be taken care of. Now, with regard to the apps that should be Android and IOSS is to say that should run for all devices of both languages or platforms, we are open to suggestions that they are native, hybrid or mixed? The framework will depend on the objectives and priorities of the app. Accepted the proposal to be the...
El proyecto consta de 25 textos de entre 700-950 palabras. El objetivo consiste en revisar ortográfica, gramatical, y semánticamente cada uno de los textos. Todos los textos son en Español (Castellano). Se requiere nivel alto de Español (Castellano) o Español (Neutro).
Necesito que escriban algunos artículos.
Me postularé a un trabajo y me piden el CV y una carta de interés en español, la fecha límite para aplicar a esta vacante es el miércoles 20 de diciembre de 2017. Sé que mucha gente se postulará a esa vacante, por eso necesito todo muy bien escrito y sin ningún error ortográfico/gramatical. Mi experiencia laboral es casi toda en universidades y ONGs por eso no hay términos técnicos o palabras difíciles. Preparé todo hasta mañana (martes) 19 de diciembre, espero ter todo listo por las 3 de la tarde hora de España (10hs de la mañana en Nueva York). Para que yo tenga tiempo de revisar todo, y por ahí arreglar alguna cosa en el último minuto, necesito to...
...with this post. We need to add/modify it, please note that: 1. He wishes to eliminate the word "stickers" 2. He now wants to include the word "factory". In other words, the new logo should read "MR G Factory". 3. Be creative with the factory word. When he says to be creative he means or visualizes the factory word to look like city buildings or factory related drawings. Additional suggestions and creativity are more than welcome. ----------ESPAÑOL---------- Quiero rediseñar el logo de un cliente. Su logotipo está incluido en esta publicación. Necesitamos agregar / modificarlo, tenga en cuenta que: 1. Desea eliminar la palabra "stickers" 2. Ahora quiere incluir la palabra "factory"....
...Recursos Humanos 12) Chat 13) Reportes e Indicadores 14) Configuración 15) Gestión de cobros a los médicos _______________________________________________________________ It is a web system aimed at independent doctors that manages: 1) Patients 2) Clinical History 3) Medical Agenda and Appointments 4) Shifts 5) Billing 6) Finance 7) Insurers (ARS) 8) Referrals 9) Point of Sale 10) Surveys, Complaints and Suggestions 11) Human Resources 12) Chat 13) Reports and Indicators 14) Configuration 15) Collection management to doctors...
I need to upload a cvs file with data (check the samples attached) store the data for future use and present the user an online report of the current data in spanish with an option to download a PDF file, also in spanish, same format as the attached PDF report sample. This has to be done in MS Power BI Online in the simplest posible way. Any suggestions during the project will be very welcome. We have an Office 365 account and Azure Our goal is to provide our customer a simple way to get a report in spanish while we also store the data for future developments in Power BI and Power Apps ----------------------------- Tengo que cargar un archivo cvs con datos (ver las muestras adjuntas) almacenar los datos para un uso futuro y presentar al usuario un informe en ...
Revisión de descripciones de productos (EN > ES). 100K palabras al mes durante 1 año de proyecto.
Proofreading and editing of an architectural degree course description already translated to English from Spanish. Document has 19,200 words and it's a 42 page document. The project requires expert knowledge of construction and architectural terms in Spanish and English to be able to verify the accuracy of translated technical terms. Specific requirements; 1. Native English or Spanish speaker 2. You or a member of your team, has worked or studied in the architectural/ engineering/ construction fields. 3. Ability to research terms related to the above field to guarantee accuracy. I will consider all scenarios and award to the person or company I believe is best suited to get the project completed. Please see below a paragraph in Spanish to be tra...
Formo parte de un proyecto relacionado con el LOL, estamos buscando construir un sistema que automatice ordenes de compra, usuarios, clientes, trabajadores, usando la api de riot, de paypal y alguna otra procesadora de pagos.
Hola Margarita, mi nombre es Carlos y me gustaría saber si puedes ayudarme a hacerle el "proofreading" a un video que debo transcribir. Es una entrevista a una persona que vive en Chile, y hay algunas palabras que se me escapan. Cordial saludo, Carlos
Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.
Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.
Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.
Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.
ENTREGAMOS TODO EL MATERIAL PARA SER RETOCADO Y MONTADO BAJO PAUTA DE DISEÑO ENTREGADA AL DISEÑADOR.
Necesito corrección esta próxima semana de un libro sobre redes sociales, son aproximadamente 15.000 palabras. El libro esta en formato google docs y también necesita que se cree el indice del mismo. Busco un corrector que tenga conocimiento del tema, dado que si no conoce la disciplina le va as er muy complicado corregirlo. El libro se va a editar primero en España, tiene que dominar el castellano de España, dejamos para mas adelante las ediciones para latinoa-america.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Nesesitamos crear un video para usar como marketing de nuestro nuevo systema: MMZCS: MMZ Creative Solutions su division de SAAS Solutions esta introduciendo al mercado un nuevo sistema de gestión del talento humano, Global HR , es una poderosa e innovadora herramienta que brinda soluciones integrales para su área de recursos humanos, a través de la gestión y el ...estructura organizacional, contrataciones y otras tareas, a través de reportes simplificados que le ahorrarán mucho tiempo y dinero, mediante el uso de un software amigable, dinámico y claro disponible las 24 horas del día y los 365 días del año en una infraestructura de alta technologia (AWS). Similar a esta historia. (Problema - solucion) Ope...
Hola, necesito 3 pequeNas transcripciones. Las entrevistas estan hechas por mi en frances, necesito transcribir las respuestas del entrevistado en frances. Asi que por el momento no es trabajo de traduccion solo de transcribir la entrevista. En un futuro proximo necesitare su traduccion al ingles. Primero queremos hacer estas tres y luego si todo va bien te enviaremos mas. Por favor contactame lo antes posible. Gracias
...from a template. The template should be easily editable (suggestions on any technology are accepted, preferably OpenOffice, XML, anything reports technology, and so on. The steps should be indicated to complete such a task, because it may not be performed all in one step). The template should be formatted (bold, italics, titles, bleeding ..., not only plain text) as it will represent a legal contract. Different user configured values can be found anywhere in the document and / or annexes. Information to be displayed is in database, so the library should be able to accept a collection of input parameters and return a memory object that represents the pdf to be displayed. This object won't be stored on disk at any time, because of security reasons, so it will ...
Necesito la traducción de un libro con terminología específica de ajedrez con 180 palabras y también proofreading del mismo. La entrega del formato final debe estar realizada el 15 de julio como tarde.
...diverse so that way everyone can enjoy the simple pleasures of being able to record each memory. We Want the style to be a little bit like the Go-PRO packaging from their first camera in which we will attach the images. But other then that we would like for you to have fun and design something that would definitely catch your eye as the buyer. Dimensions of the box we are using: Length : 160 MM x Width : 60 MM x Height: 230 MM Dimensions of Camera Display Opening : Width : 98MM x Height 78MM Color Codes Of Our Logo: #3FCDE5 & #909092 Font: Univers 39 Ultra Condensed Thin Images we want on the packaging are attached, also we would like to show the name of the locations of the images below the images. If you have any suggestion...
Tengo trabajo en curso relacionado con nuestros proyectos anteriores 'Style and grammar suggestions for academic writting'
...requiere la utilización de AngularJs ----------------------------------------- Good morning We need with urgency responsive web app of surveys Next, there are some of the requirements that must have: -User register -login per user and password or by electronic certificate. -register by organization or entity In this case each user that access should be redirected to his/her organization By example the organization The only thing that change is the url and the info of the organization that belongs, because the structure and the functions would be the same (on each organization) -survey management with the chance of create reports based on answers by example :yes /no -reports and graphics...
... Espero sus propuestas... --------------------------------------------------------------------------------------------------------- I need to load 200 products to my Wordpress website. Each product consists of: - Brand logo - Title - Product Category - Up to 10 pictures per product - Video - Long Description - Product Information (variable categories and their description: 20 categories in total) I need you to give me money for the load of 200 products and delivery. Once hired, I will deliver the information in an Excel file. I welcome your suggestions ... ...
...which I post articles at least twice a week, create minimum 4 pieces of facebook posts (image with a message) per week and spend 2 days a week interacting with people. I need help with any/all parts of this process, be it creating content (images, content writing [articles + FB posts + messages + storyboards], animations, videos, etc.), managing it (programming publications, proofreading, interacting with people/community manager) or both. Any knowledge in design and visual presentations is beneficial as well. A keen eye to placing certain elements on a web page or article (for example) to get more attention will be helpful, and some web coding skills too (html, css...). The needs of this proyect are stated in order of importance from most urgen...
Revisar un texto redactado en inglés para comprobar que está ok en términos de vocabulario, gramática, estructura, etc.. Rapidez, profesionalidad, buen nivel de escritura y expresión en inglés y entendimiento de términos de marketing online.
Necesitamos alguien para revisar texto de nuestro web. Usted debe ser nativo de la legua y tener experiencia como traductor o editor profesional en español. Son 10,000 palabras, no es un trabajo de traducción es meramente editar el texto--las traducciones no son manuales han sido editadas previamente. Es para evitar errores y mejorar el texto
El servicio de proofreading, revisión de traducciones. Una persona que pueda leer una traduccion realizada y asegurarse de que es correcta, en cuanto a contenido, uso gramatical, vocabulario. Es una traducción del inglés al español.
Spanish Proofreading and writing and compose some articles
Work on a Real Estate Startup portal
Necesito homogeneizar la estructura de un libro que he escrito junto con la revisión del mismo. El texto es un libro de ecografía. Preferiblemente freelancer médico o profesional de la salud
Proofreading Portuguese> English I need of revision and correction of a text translated from Portuguese to English. 700 words. Please make your best offer per hour, you will not spend more than 10 minutes to do the proofreader. I'll need at least 4 daily review of texts like this for the future.
...una versión en Inglés que puede ayudar El texto está relacionado con la ingeniería, por lo que un conocimiento del vocabulario técnico en el campo es importante ------------------------------------------------------------------------------------------- I have a text of aproximatelly 7500 words, originally in Portuguese and translated in Spanish. I need someone to perform a proofreading on it as soon as possible There is also a version in English that can help The text is related with Engineering, so a knowledge of technical vocabulary in the field is a must -------------------------------------------------------------------------------------------- Tenho um texto de aproximadamente 7500 palavras em espanhol que precisa...
Analysis and interpretation of financial statements, calculation of basic financial ratios , comments or suggestions on them. I want help in the analysis and interpretation of basic financial statements (Balance Sheet and Income Statement ) I currently have two balance and results sheets. Time frame: 2-4 days ---------------------------- Análisis e interpretación de Estados Financieros, cálculo de razones financieras básicas y comentarios o sugerencias sobre los mismos.
...literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bidding process again.. Please don´t use GOOGLE Translator or any other translation software Busco a un freelancer bilingue en espanyol y aleman para traducir los 4 pdf adjuntos de ale...
El servicio de proofreading, revisión de traducciones. Una persona que pueda leer una traduccion realizada y asegurarse de que es correcta, en cuanto a contenido, uso gramatical, vocabulario. Es una traducción del inglés al español.
Hola Juanpa, voy a necesitar otra banner igual como a la otra que hiciste con los anillos en medio. Solo es de remplazar la imagen y mandarmala por email en Adobe Illustrator ("ai"), file original. Mil gracias
...a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bidding process again.. Please don´t use GOOGLE Translator or any other translation software Busco a un freelancer bilingue en espanyol y aleman para traducir los 8 pdf adjuntos de aleman a...
...literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bidding process again.. Please don´t use GOOGLE Translator or any other translation software Busco a un freelancer bilingue en espanyol y aleman para traducir los pdf adjuntos de alema...
Requiero de alguien que me haga un diseño minimalista de Chimuelo, con esa imagen