Traduction eglishtrabajos
Tengo una instalación de Wordpress con un theme, hay que ajustarle las imagenes que las hara mi diseñador y los textos que el cliente proporcionará son 5 páginas. Sölo expañol EGLISH BIDS MUST BE DELETED
Traducción de videos del español al inglés y transcribir en formato srt.
Hola, necesito traducir + transcribir en formato srt un video de 10 min del espanõl al inglés. Gracias!
...gracias _______________________________________ FRA/ Pour la publication d'images sur instagram nous aurions besoin d'un modele avec ces couleurs corpo Rouge : #F8485E rgb(248, 72, 94) Bleu #00A3E0 rgb(0, 163, 224) Par conséquent, le message s'adresse aux personnes qui souhaitent apprendre les langues et l'important est que: 1 - Mettre en avant la blague en anglais 2 - la traduction est facilement accessible intelligible (elle serait ensemble ou séparée) 3 - les explications soient plus discrètes mais facilement lisibles...
Soy de nacionalidad marroquí pero he vivido en España pero he vivido y estudiado allí durante más de 12 años. Ahora vivo en Bélgica aprendiendo francés. Los idiomas que domino a la perfección son el español el catalan el inglés y el francés básico.
Escritura,traduccion y redaccion de articulos
Hola! Necesito una traducción del español al francés de la siguiente carta de recomendación. La traducción debe poseer el sello del profesional. Gracias desde ya! Gabriel M.
Traduction de web du français à l'allemand Traducción web de español a alemán
...ser traducidos son aproximadamente 800 renglones. We would like a translation from spanish to french of Asphalt Plant characteristics. The traductor needs to be familiar with mechanic and engineering words, good redaction, French citizen living in France, Familiar with Asphalt plants terms and pavimentation. The document that is attached will be used only as a work example, if we like the traduction we will give the whole document and pay a larger amount. ( the suggested amount is for the whole document) The complete document to be translated is in excel and has 2800 excel lines, most of them are repeated. ...
I need to translate a menu from spanish to french (10 lines). Make me a good price please. Menu to translate: PLATO PRINCIPAL PLAT PRINCIPAL - JARRET D’AGNEAU - JARRET DE CORDERO braseado en su jugo, CON PAPA GARZON + PORTOBELLO RELLENO + ENSALADA DE RABANITO, PEPINO, CEBOLLA MORADA Y TOMATITOS CHERRY - POSTRE - HUELLA TIBIA DE DULCE DE LECHE GRANIZADO con Helado de Crema, Salsa de Vainilla y CROCANTE DE NUEZ Café Con Masitas Dulces MENU PARA LOS CHICOS (15/20 APROX. – A CONFIRMAR CANTIDAD) PLATO PRINCIPAL - BOCONCCINI DE POLLO PANADOS CON PAPAS CROCANTES + BOWL DE KETCHUP POSTRE - VERIN BROWNIE, con helado de crema y salsa de dulce de leche
Hi: We have a 2:20 minutes video we need to transcript (we don't have the text, only the video) and to traduce it to spanish. Please send us your quote. Hola: Tenemos un video de 2:20 minutos que hay que transcribir (pasar a texto) y traducir, de inglés a español. Favor de mandar sus bids.
Document words de 440 pages qui inclus quelques images a traduire aussi. Voici un exemple en photo
Je recherche des comédiennes voix off de langue maternelle créole guadeloupéen, créole réunionnais, créole guyanais et shimaoré, qui disposent d'un home studio professionnel. Détails clés du projet : - Langues : Le projet requiert des comédiennes de langue maternelle créole guadeloupéen, créole réunionnais, créole guyanais ou shimaoré. - Objectif... créole réunionnais, créole guyanais ou shimaoré. - Expérience dans le domaine de la voix off - Accès à un home studio professionnel - Capacité à fournir des enregistrements de haute qualité dans un délai court. Veuillez fournir des échantillons...
Recherche urgent : Expert WooCommerce parlant français natif pour configuration d'abonnement mensuel dans boutique en ligne. Mission : Configurer un abonnement offrant chaque mois un produit gratuit et des réductions sur d'autres articles. Profil recherché : Ma...pour configuration d'abonnement mensuel dans boutique en ligne. Mission : Configurer un abonnement offrant chaque mois un produit gratuit et des réductions sur d'autres articles. Profil recherché : Maîtrise de WooCommerce, spécialement pour les abonnements. Capacité à créer des offres personnalisées pour abonnés. Condition essentielle : Maîtrise parfaite du français (aucune utilisation de traduction auto...
Description de l'offre Vous aurez pour mission : -Gestion courante - Suivi/vérification de la comptabilité avec le/les comptable. - Analyse marché / en collaboration avec les partenaires chinois sur la gamme de produit du magasin. - Affiliation, support de ventes. - Listing et traduction en français - Autres tâches assignée - en Télétravail 10 postes à pourvoir Vous êtes disponible pour un entretien, contactez-nous. Compétence(s) du poste Analyser les insights et les usages des consommateurs Définir une stratégie de développement d'une activité ou de produits Développer l'image et la notoriété d'une entreprise Mesurer le Retour sur investiss...
J'ai besoin d'un traducteur expérimenté pour convertir un ouvrage du français vers l'allemand. Il ne s'agit pas d'une traduction classique, mais d'un ouvrage littéraire. Vous devrez donc avoir un sens aigu du détail et une connaissance approfondie de la langue source et de la langue cible. Exigences principales : - Maîtrise du français et de l'allemand: aucune traduction par des logiciels n'est accepté - Expérience avérée de la traduction littéraire - Forte compréhension du style ou du ton littéraire et artistique Le traducteur retenu sera en mesure de préserver l'intégrité littéraire et artistique...
Mon projet est très intéressant pour ceux qui intéressent au design et au traduction
J'ai besoin d'un traducteur...devra être capable de transmettre l'atmosphère, le ton et le style d'écriture original dans la traduction. - Langue: Je suis à la recherche d'un traducteur avec l'anglais comme langue source et le français comme langue cible. - Spécificités du texte: Il est à noter que le document ne contient pas d'expressions idiomatiques ou de jargon spécifique, donc une compréhension de base de l'anglais littéraire sera suffisante. Compétences et expérience: - Solide expérience en traduction littéraire anglais-français. - Excellente maîtrise de la langue française écrite; connaissance pro...
J'ai besoin d'un traducteur pour convertir un document juridique de l'anglais au français. Le document n'inclut pas de terminologie juridique spécifique, il s'agit donc d'une traduction de droit général. -Ma demande: 1. Traduire un document juridique de l'anglais au français 2. Aucune terminologie juridique spécifique n'est incluse -Compétences requises: 1. Excellente maîtrise de l'anglais et du français, tant à l'oral qu'à l'écrit 2. Expérience en traduction juridique 3. Connaissance de base du droit général 4. Capacité d'attention aux détails Veuillez ne postuler que si vous avez une exp&e...
...de l'optimisation de requêtes SQL. Voici ce que je recherche chez un rédacteur: - Expérience antérieure dans la rédaction de livres techniques, de préférence dans le domaine de l'informatique - Capacité à expliquer des concepts techniques de façon claire et concise - Bonnes compétences en français écrit Tâches: - Rédaction d'un livre de formation SQL axé sur l'optimisation de requêtes - Traduction de concepts techniques abstraits en explications pédagogiques - Correction de texte pour assurer la précision technique et grammaticale, ainsi que le style et la clarté Si vous correspondez à ce profil, je serais ravi...
Forte d'une expérience significative dans le domaine de la traduction, je possède une maîtrise de plusieurs langues, notamment l’Arabe, le Français et le Turc. Mon parcours professionnel m'a permis d'affiner mes compétences linguistiques et techniques, ainsi que ma capacité à traduire avec précision et fidélité divers types de contenus, qu'il s'agisse de documents administratifs, techniques, marketing, ou littéraires.
I am looking for an experienced translator who can efficiently translate my English technical documentation into Italian. To be successful in this role, you should: - Be a native Italian speaker - Have proficiency in English - Have strong experience in translating technical documentation - Have excellent written communication skills - Pay strong attention to detail Please provide examples of previous translations you have completed, particularly in the technical domain. Any relevant certifications in language translation would also be considered favourably.
Bonjour, Dans le cadre de notre expansion et pour répondre à une de...Compétences en webdesign : Au-delà du développement, une forte sensibilité au design web est requise. Vous devrez être capable de créer des interfaces utilisateurs attractives et ergonomiques, en respectant les principes de l'UX/UI design. Maîtrise du Français : Une excellente maîtrise du français est indispensable pour assurer une communication fluide avec notre équipe et nos clients. Aucune traduction ne sera acceptée. Autonomie et réactivité : Nous recherchons un partenaire capable de gérer les projets de manière autonome, tout en étant réactif aux demandes de modifica...
...existe déjà sur le site actuel, il n'est pas nécessaire de le traduire. Cependant, il peut y avoir de légères variations entre les différentes langues. Le web designer doit donc comprendre parfaitement la langue pour reconnaître ces variations, et les adapter au français si nécessaire. Il doit également avoir une connaissance raisonnable du langage HTML. Le travail consiste à : 1. Commencer la traduction de chaque page, en utilisant WPML Advanced Translation Editor: 2. Copier le texte déjà traduit en français sur le site existant, et le coller dans le nouveau site via WPML, en corrigeant les éventuelles erreurs. 3. Une fois le texte collé, éditer la page a...
Hi <font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;"> Désourcer la traduction </font></font>, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
...les membres de l'équipe et la préparation de rapports. Gérer les demandes de renseignements et les demandes de support client en anglais et en français avec professionnalisme et empathie. Effectuer des recherches, analyser des données, et préparer des présentations et des rapports. Gérer les comptes de médias sociaux et aider à la création et à la stratégie de contenu. Effectuer des tâches de traduction et maintenir une communication claire malgré les barrières linguistiques. Gérer des tâches financières telles que la facturation, le suivi des dépenses et la gestion budgétaire. Qualifications : Maîtrise de l'anglais et d...
**Recherche Freelance Polyvalent : Création de Sites Web et Traduction de Documents Financiers** Nous sommes à la recherche d'un freelance compétent et dynamique pour rejoindre notre équipe sur une base horaire. Ce rôle est idéal pour quelqu'un qui combine des compétences en développement web avec une expertise en traduction, particulièrement des documents financiers et des conférences téléphoniques de l'anglais vers le français. **Responsabilités :** - Développer et maintenir des sites web selon les spécifications du projet. - Traduire des rapports financiers et des enregistrements de conférences téléphoniques de l'anglais ...
Mon projet c'est de réaliser de magnifiques textes de traduction de langue étrangère pour faciliter les choses plus facile pour le monde entier et gagner de l'argent aussi.
I am looking for a skilled translator to assist with a translation project for my existing business. The content to be translated is from English to French and has an estimated word count of more than 1000 words. Skills and experience required for this job include: - Native-level proficiency in both English and French - Strong understanding of both languages' grammar, syntax, and cultural nuances - Previous experience with professional translation projects - Attention to detail and accuracy in translating complex ideas and technical terminology - Ability to meet deadlines and work efficiently If you meet these requirements and have a strong track record in translation, please submit your proposal with relevant samples of your work.
Types de traductions Traduction de texte Détecter la langue Anglais Français Arabe Français Anglais Arabe Texte source creation Chat Room & Private Chat PHP Script compatible with all machines, I want a grupo chat creation with all similar functions with all the functions of the reference demo: s'agit d'un framework PHP largement utilisé qui offre plusieurs avantages pour développer des projets de chat. : ....... 6635.CjwKCAiA98WrBhAYEiwA2WvhOppP-F3CYakp4vz6HjzhfNr97amGw8flEBE_6QhCofRLeadeLo3UsRoCufEQAvD_BwE .. ...... .............................
Faire le travail suivant, tout est expliqué dans le doc. Vous pouvez le faire dans la langue de votre choix je me charger de la traduction moi meme
C'est une initiative qui a but de faciliter la traduction des documents de l'anglais, Allemand, Français et en langue Pulaar. Il s'agit de la traduction pour les O.N.G et l'interprétation aussi, la traduction des vidéos et des audios en. On quitte par exemple de français à l'anglais, vise versa pour les autres langues.
Traduction en français d'un livre de 50 à 100 pages depuis l'anglais. Skills et expérience idéaux pour le job: - Maîtrise de la langue française et anglaise - Excellentes compétences en traduction - Connaissance du sujet du livre (si nécessaire) - Capacité à respecter les délais - Attention aux détails et précision dans la traduction
Hi Rolph Rickly P., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Rolph Rickly P., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
J'ai un CV PDF en français et je souhaite avoir une version en anglais en word. Merci
Hi, please find attached a document to be translated from Italian to Eglish. Destination: UK Deadline: 17 November 2023
I am looking for a freelancer to help me with the translation of a project. The source content is English and I need it to be translated into either Spanish or French. The project entails a word count of 500-1000 words. The selected freelancer will be expected to translate the content accurately, and with attention to grammar and syntax. I am looking for a professional individual or team who understands the importance of meeting deadlines and budget constraints. Prior experience in the same language pair is preferred. If you are an experienced translator with the right skills and comfortable working with deadlines, please apply to this job and let me know why you are the best candidate for the job. I look forward to seeing your application!
Translation and Correction of 1000-5000 Word Academic Paper from English to French Skills and Experience: - Strong proficiency in both English and French languages - Excellent translation and writing skills - Background or experience in academic writing or research - Attention to detail and ability to maintain accuracy in translation - Familiarity with academic terminology and formatting
Je voudrais traduire un roman écris en français vers plusieurs langues ( Chinois, Hindi, Allemand, Espagnol )
Translation Project: Spanish to English Skills and Experience Required: - Fluent in both Spanish and English - Strong knowledge of Spanish and English grammar, vocabulary, and idiomatic expressions - Proficient in translation software and tools - Attention to detail and ability to deliver accurate translations - Knowledge of the subject matter or industry is a plus Project Details: - Language Pair: Spanish to English - Word Count: More than 5000 words - The document to be translated is in Spanish and needs to be accurately translated into English. - The content may include technical terms or industry-specific jargon. - The ideal candidate will be able to maintain the tone and style of the original document while ensuring clarity and accuracy in the translation. - The translation should b...
I am looking for a translator who can assist me with translating a business/legal document from French into multiple languages. The ideal candidate should have the following skills and experience: - Fluent in French and proficient in English - Experienced in translating business/legal documents - Familiar with various languages for translation - Attention to detail and ability to accurately convey the meaning of the original text - Ability to handle a large word count (more than 1000 words) If you have the necessary skills and experience, please provide your rate per word and estimated turnaround time for this project. Thank you!
Bonjour, Nous avons besoin d'un(e) traducteur(rice) d'un logiciel SaaS dans le domaine juridique (protection des données) pour traduire du français vers le néerlandais : 1/ ~ 1000 chaines de traduction via la plateforme Localazy (voir screenshot ci-joint) 2/ ~ 150 pages de documentation via la plateforme Gitbook (voir screenshot ci-joint) Formation à l'outil possible. Idéalement, connaissances juridiques. Merci
...émotions fortes, soulignant la gravité des abus de confiance et les conséquences désastreuses qui en ont suivi. Les visuels devraient associer les propriétés en bord de mer, les pertes financières et les figures obscures derrière la trahison. L’objectif : capturer l’essence de cette histoire captivante de confiance, de trahison et de quête de justice. Un exemple de vidéo en anglais est joint. La traduction du script anglais en français est jointe. Vous pouvez utiliser le même script et toutes les images jointes aux fichiers. French Video Needed. English DRAFT Attached. Watch the Video in English. Then prepare it in French. Professional "News Report" Style. Seeking a skilled...
Mon projet c'est de réaliser de magnifiques textes de traduction de langue étrangère pour faciliter les choses plus facile pour le monde entier et gagner de l'argent aussi.
...**Type de Contrat : Freelance** **Rémunération : À discuter, tarif à l'heure ou par projet** --- **Description de la mission :** Nous sommes à la recherche d'un(e) assistant(e) administratif(ve) freelance bilingue habitant en Angletaire et parlant Anglais/Français pour des missions ponctuelles. Le travail sera variable en fonction des besoins de l'entreprise. --- **Responsabilités :** - Traduction de documents administratifs et correspondances - Coordination et planification de réunions - Gestion des emails et correspondances diverses - Support administratif général, incluant la saisie de données et le classement --- **Qualifications :** - Parfaite maîtrise de l'angla...
Traduction Francais --> Espagnol 1. Un flyer a4 sur photoshop pour des huiles de CBD pour animaux. Rapidement. Un premier projet puis de nombreux autres si le travail convient. 2. Une étiquette 2x6cm sur illustrator.
Personne pouvant me traduire un document de 76 page en anglais.
I am in need of a translator who can translate Italian certificates into English. I do not require certification of the translation, a regular translation is enough for my needs. There is no specific deadline for completion. Skills and experience needed: - Fluent in both Italian and English - Experience in translating certificates - Attention to detail to ensure accurate translation