Translation site russiantrabajos
...OCEAN" A UN "SERVIDOR AZURE" ADICIONALMENTE DEBE TENER: 1) Requisitos de seguridad del concentrador (y nodos intermedios) de la empresa a. Certificación anual en el estándar PCI DSS b. Ubicación en sitio principal y alternativo, con planes de contingencia frente a fallas y/o defectos de seguridad y/u operación que permita restablecer el servicio. c. Traducción criptografica (Por ejemplo PIN translation) de datos sensibles por medio de equipo fisicamente seguro (HSM) conforme a estándares internacionales (ISO 9564-1) d. La información de las pistas 1 y 2 de las tarjetas (track 1 y 2) PIN/PIN BLOCK, códigos de verificación de la tarjeta, no debe ser registrada de ninguna forma o medio, bajo ninguna cir...
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Workers9 Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Traducción de blog de español a francés
Somos KEA, una empresa de tecnología Mexicana, estamos desarrollando un eCommerce Web para una empresa transnacional, requerimos un desarrollador Frontend de preferencia con experiencia en desarrollo Frontend para eCommerce con plataforma Magento.
Hola, Necesito traducir 110 textos de inglés a español (castellano). Es un lenguaje fácil, común y sencillo. Se puede usar el traductor pero el texto se tiene que corregir. Quedo a la espera de propuestas. Un saludo. Hello, I need to translate 100 texts from English to Spanish (Castilian). It is an easy, common, and simple language. You can use the translator, but the text must be corrected. I am waiting for proposals. Best regards.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Traducción de guión de español a francés
Hola, soy Mac Kroupensky, conferencista, consultor y escritor sobre temas de negocios y superación humana. Me han contratado una conferencia en Inglés y me han pedid...Kroupensky, conferencista, consultor y escritor sobre temas de negocios y superación humana. Me han contratado una conferencia en Inglés y me han pedido si la puedo acompañar con una copia de mi nuevo libro que es básicamente un compendio de unos 60 blog post de dos a tres páginas cada uno. El total del documento son como 50,000 palabras. Cómo yo me estoy imaginando el proyecto es un buen machine translation y una revisión de que no se haya perdido el sentido del concepto en la traducción. Adjunto siete ensayos del libro para que puedan conocer el...
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat. Me gustaría que realizarais una traducción de mi Curriculum Vitae desde Español a Inglés. ¿Cuánto costaría? Gracias!
esto es lo que somos y esto es lo que quiero ser
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Traductor para sus textos con experiencia en idiomas de otros países 100% honesto
Hola: Estoy buscando un traductor freelance para traducir varias fichas de producto para Amazon de español a alemán. Nosotros proporcionaríamos el estudio de palabras clave para ser implementadas en la traducción. Fecha límite: 09/10/20
Hola: Estoy buscando un traductor freelance para traducir varias fichas de producto para Amazon de español a italiano. Nosotros proporcionaríamos el estudio de palabras clave para ser implementadas en la traducción. Fecha límite: 09/10/20
1.- Betcontruct proporciona una API para todas las cuotas de apuestas deportivas (esto no se tiene que programar ya esta) El API se descarga de: La funcionalidad de "booking id" o reserva de ticket es lo que se debe integrar 2.- Personalizar el entorno grafico con logo y colores proporcionados por nosotros y son trabajos similares a lo que necesitamos, es preferible que dejen link de proyectos similares a lo solicitado.
Se requiere traductor de ingles a espanol texto medianamente largo pero con urgencia solo traduccion humana Empieza tu propuesta con la palabra "Cardumen"
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola benni25, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
...------------------- We are looking for someone to develop an API to publish products massively from to Mercadolibre.cl. It is essential that you can choose the required categories in and based on this take all the original data and attributes such as description, characteristics, images, etc. and that you can make the mass publication in , with automatic translation to Spanish. It is also important that the costs and stock can be automatically updated daily from the original publications by converting the prices to local currency. Finally it is very important to have unlimited access to manual and massive (automatic) publications while being able to make any minor modification without complications such as titles, prices, stock, pause and delete
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Portada: Foto y Logo del Artista Biografía de Artista: Espacio donde se puede poner una imagen junto con un texto Discografía: Lugar donde ser puedan poner los discos y se puedan reproducir parte de las canciones, a su vez que se pueda disponer de hipervínculos para escuchar el tema en Youtube o Spotify. Redes sociales: Link a Redes Sociales Contenidos: Lugar donde se puedan compartir videos del canal de youtube e imágenes o link a notas de prensa. Agenda de concierto: Lugar donde se puede hacer una agenda editable de próximos conciertos. Tienda Online: Lugar dentro de la página donde se pueda comprar el disco online y merchandising, donde se puedan poner fotos y precios. Contacto: Lugar para dejar sus consultas y poner otro tipo de contacto
Necesito de una identidad visual para mi empresa. Hay que ser simple , de buen recuerdo.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Somos un emprendimiento chileno relacionado al mundo inmobiliario, donde buscamos ayudar a las personas a comprar, vender y arrendar propiedades. Estamos en busca de una mejora On Site and Off Site SEO.
Revisar la documentación técnica entregada y realizar el control de Ingeniería, este punto nace porque nos interesa muchísimo que revisen el código y las buenas o malas practicas. Esta hecho en Drupal
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Hola transtexts, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Quiero un experto en recursos humanos que traduzca mi curriculum de español a inglés considerando el business wording, estilo de redacción y power words que sean más atractivas para los reclutadores en inglés. Preferentemente un experto con inglés como lengua materna.
...nuestro directorio virtual. todo esto permitiéndonos administrar el sitio para poder actualizar y administrar el contenido. Project for scheduling medical appointments in which you can both schedule and make the payment, choosing from our list of doctors and being able to register new clients (Doctors) who can offer their service through our virtual directory. all this allowing us to administer the site to be able to update and manage the content....
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Un WebSite para atendender a mis pacientes, que debe hacer lo que a continuación describo: Permitirme verlos y escuchar a mis pacientes y ellos a mí en tiempo real. Debe quedar grabada la consulta. Cobrar de preferencia (subir la boleta de depósito bancario -si es local- opagar por medio de tarjeta de crédito o paypal). Subir webinars pre grabados o impartirlos en vivo. Subir investigaciones documentales. Ir formando expedientes por cada paciente. Lo quisiera en 2 meses o menos....¿puedes? Saludos,
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola quiero desarrollar un Sitio Web profesional con varios requerimientos en especifico
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Mi web site es y necesito pulir el diseño para que sea mucho mas atractiva, y posicionamiento en las redes, SEO
...but he must be able client change it to english - Include a Blog - Include all the apgians that the template currently has. - We will use the same current photos of the template. - but they must provide us with an operation manual to change the pictures in the future ourselves. - You must include the WhatsApp chat on the home page - Include a gallery of Works Done We supply you with: - Translation into Spanish of all texts - Social networks - Phones - Direccion en Gps - Contact email - Hosting - Domain Delivery time 6 days Budget $ 40...
Trabajo de ajustes y agregados sobre un ecommerce relacionado a la decoración de interiores. El sitio fue creado en el 2018 para la venta de productos online.
Hola Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola, quisiera poder transcribir este audio, si es posible hacer la traducción, aunque en principio, estoy necesitando la transcripción ya que se me hace difícil reconocer el idioma, no se si es inglés o algún otro idioma... aqui debajo les dejo el enlace ... Hello, I would like to be able to transcribe this audio, if it is possible to do the translation, although in principle, I am needing the transcription since it is difficult for me to recognize the language, I do not know if it is English or some other language ... here is the link ...
Hola Antonio, antes que todo perdóname por escribirte en Español y por mis errores, llevo 2 años sin hablarlo ajaja Vi tu comentario bajo un trabajo, "Translate a website. From English to German, Italian, Spanish and Russian". Cómo ya es la segunda estafa con la que me tropiezo por aquí, quería preguntarte cómo te contactaron y qué te dijeron. Perdona por molestarte y por hacerte creer que era un trabajo, no sabía como conectarme contigo
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Contamos con una plataforma de cursos sobre cultivo de plantas. El trabajo consiste en doblar los videos que se encuentran en español al idioma inglés. El doblador debe entregar audios de los videos con duración y pausas de la misma forma que el video en español. Debe tener una voz agradable, masculina y excelente pronunciación. El valor debe ser por hora de video traducido. En este momento tenemos alrededor de 70 vídeos y cada mes tendremos cerca de 30 más. Los videos a traducir los puede ver en registrándose al curso gratuito.